Валле д аоста горнолыжный курорт. Валле д'Аоста

Нажимая мышью на любое место на нашем сайте или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов и других технологий обработки персональных данных. Вы можете изменить свои настройки приватности. Cookie-файлы используются нами и нашими проверенными партнерами для анализа, улучшения и персонализации вашего пользовательского опыта на сайт. Кроме того, эти cookie-файлы используются для таргетированной рекламы, которую вы видите как на нашем сайте, так и на других платформах.

На северо-западе Италии расположена ее самая маленькая область Валле-д’Аоста (или Валь-д’Аоста; итал. Valle d’Aosta). На западе регион граничит со Францией, на севере — со Швейцарией, на юге и востоке - с итальянской областью Пьемонт. В крошечном Валле-д’Аоста сосредоточены самые высокие горные пики Европы — Монте Бьянко (Монблан), Гран-Парадизо, Маттерхорн, Монте-Роза, поэтому регион является замечательным место отдыха для влюбленных в высоту и любителей активного горного отдыха.

География

Валле-д"Аоста — область, расположенная на северо-западе . Здесь сразу же привлекают внимание великолепные пейзажи: уходящие ввысь горы, искрящиеся ледники, белоснежные холмы. На ее территории находится самая высокая гора Западной Европы - Монблан. С разных сторон область окружена горными массивами и Монте-Червино.

Валле-д"Аоста богата ледниками (наиболее известен ледник Горнер, его длина составляет 14 километров), а также горными перевалами. Самые известные из них - Малый и Большой Сен-Бернар. Хотя местность сильно пересечена, она пронизана развитой сетью железных и автомобильных дорог.

История

По мнению ученых, одними из первых здесь поселились кельты (IX— VIII вв. до нашей эры). Позднее здесь обосновались римляне, которые уже тогда понимали значимость этого места. Именно они здесь в 25 г. до н.э. построили город Аугуста». Позднее название «Аугуста» преобразовалось в «Аоста». В Средневековье регион испытывал влияние византийцев, вестготов, франков и лангобардов. Первый представитель Савойской династии здесь появился в 1031 году, когда Умберто Бьянкамано получил от императора Священной Римской империи титул графа Аоста. В период Наполеона регион вместе с был аннексирован Францией. В 1948 году получила Валле-д"Аоста статус автономной области Итальянской Республики. Это как нельзя лучше отражается в характере местных жителей, полных духа независимости. Здесь говорят на итальянском и французском языках, а также особом диалекте — патуа.

Культура

Вальдостанские замки явлются прямыми свидетельствами яркой и богатой собятиями феодальной истории региона. Часто Средневековые замки возводились на фундаментах древних крепостей. Дополнят картину военные бастионы и резиденции дворян - они кроме утоления культурного интереса позволят пропитаться таинственной атмосферой. Например, крепость Бард явлется сегодня новым культурным полюсом Западных Альп. В мае 1800 года он был грозным препятствием на пути Наполеона Бонапарта. Сейчас здесь после длительной реставрации открыт Музей Альп, и регулярно проводятся выставки современного искусства.

Наследие региона. Фото lovevda.it

Праздники

24 июня накануне праздника Святого Джованни, кострами открывается летний сезон. Сущестовало поверье, что именно в ночь с 24 на 25 июня, солнце (огонь) связывает себя брачными узами с луной (вода). Костры, которые горят в ночь Св.Джованни на полях и на склонах гор, считаются положительным знаком.

Каждый год с середины июля по конец августа на улицах Лилла, Сен-Никола, Этрубль, Крета и Вилль (Арна) проходят дегутации местных блюд, а ремесленники представляют свою продукцию.

Среди традиционных событий следует обязательно отметить «Битву Королев». Это бескровные бои между двумя коровами. Животные находятся на арене до тех пор, пока одно из них не отступит. Историки считают, что первый подобный турнир состоялся 1859 году в Ветозан. Это сейчас ежегодный чемпионат, в котором около 20 туров на выбывание. Финал традиционно проходит в третье воскресенье октября на арене Круа Нуар в Аосте. Что же получает победительница? Славу, аплодисменты, цветной плюмаж, колокольчик на богато отделанном ошейнике.

Соседство с Швейцарией и Францией во многом сформировало кулинарные пристрастия местных жителей. Здесь с довольствием едят фондю, а пасту готовят куда реже, чем в других регионах Италии. Кухня основывается на продуктах собственного производства, что исторически сложилось благодаря географической изоляции в виде долин и горных вершин. Среди типичных продуктов питания следует отметить сырокопченую ветчину жамбон де Босс, сыры фонтину и фромажо. Из сладостей здесь традиционно готовят теголе (миндальное печенье), торчетти (пирожные) и шоколадное бланмаже.

Фондю. Фото blogerov.net

Образование

Вовзращаясь к вопросу о билингвизме. В детском саду и начальной школе ряд предметов принято преподавать как на итальянском, так и французском языках. В средней школе второй ступени ученики сдают письменный экзамен по французскому языку. В Валле д’Аосте открыт областной университет. Среди факультетов представлены психология, языкознание и коммуникация территории, предприятий и туризма, политические науки и международные связи, экoнoмичecкие нaуки.

Экономика

Валле-д"Аоста производит, по последним данным, 0,3 % ВВП Италии. Одной из важных отраслей экономики можно считать туризм. Местные курорты довольно известны и считаются престижными. Здесь также развито производство гидроэнергии, чёрная металлургия, строительство, Из природных источников энергии следует отметить бурные горные реки.

Транспорт

В Валле д’Аоста хорошо развита сеть ежедневного автобусного сообщения. Таким образом, боковые долины связаны с главными: Аоста - , Аоста - Монжовэ и Монжовэ - Пон-Сен-Мартен. Город Аосту и сопредельные коммуны связывает автобусное сообщение, рейсы из окрестностей в город отправляются примерно раз в пол часа. Железнодорожная станция (Stazione di Aosta - Gare dAoste) находится на площади Piazza Manzetti, недалеко от исторического центра. Грамотно выстроенное железнодорожное сообщение позваляет за 2 часа добраться до Турина. В сторону можно добраться до городка Пре-Сен-Дидье (в 3 км от Курмайора). Поездка составит 50 минут.

Демография

В этом меленьком регионе проживает 0,2% населения Италии - 121 тыс. жителей. Административный центр город Аоста насчитывает около 40 000 жителей. На 31 декабря 2010 года в области проживало 8.712 иностранцев, из них 2.311 человек -выходыцы из Марокко и 2.034 - из Румынии.

Туризм

Аоста

Является одним из наиболее крупных городов области. Здесь поражают воображение средневековые замки, разбросанные на горных склонах. Всего можно насчитать около 70 замков. Правда, некоторые из них уже практически разрушены, но многие сохранились довольно-таки хорошо. Одним из наиболее живописных замков, сохранившихся до наших дней является Фенис. Множество его сигнальных башен квадратной и цилиндрической формы впечатляют каждого. Здесь сохранены и древние стены, и фрески XV в. Не менее знамениты замки Сен-Пьер, Уссель-Шатийон, Фениль, Савойа-Грессоней-Сен-Жан, Шатлар. Изящен замок Иссонь, знакомящий посетителей с уникальной коллекцией старинной мебели. А в замке Верре вы сможете лицезреть впечатляющую коллекцию акварелей, рисунков и эстампов XIX в., и даже королевский охотничий дом.

Аоста. Фото f lickr.com

Червиния

Один из наиболее излюбленных курортов в Валле-д"Аоста носит название . Хоть это и небольшой городок, здесь можно прекрасно отдохнуть, насладиться катанием на лыжах и сноубордах. В городе около 50 ресторанов, в которых предлагается изысканная итальянская кухня. Зазывают гостей ночные клубы и бары. А для сторонников здорового образа жизни здесь есть масса возможностей заняться лыжным и горнолыжным спортом. Оттого что, зона катания здесь почти самая высокогорная в Европе, создается такое ощущение, что на подъемниках уносишься прямо в небо.

Лучшим временем для катания здесь считается декабрь, а также февраль-март. Кататься на высокогорных плато можно круглый год: из-за их высоты снег здесь всегда есть. Курорт рассчитан на лыжников, имеющих средний уровень подготовки. Тщательно продуманные и хорошо подготовленные трассы позволяют насладиться и неторопливым спуском по живописным склонам, и скольжением по сложным маршрутам, привлекающим длинными скоростными спусками. Даже пребывая длительное время в Червинии, вы не заскучаете, потому что трассы организованы довольно изобретательно.

Профессионалов порадует сложная трасса под названием Бардоней. Лыжники среднего уровня наверняка выберут район Лаги-Чиме-Бьянке и трассу Бонтадини. Можно попытать силы и на Гран-Писта. Для начинающих найдется немало трасс в План-Мезон.

Активный отдых. Фото f lickr.com

Курмайор

Самый фешенебельный курорт, расположенный у горы Монблан. Это один из наиболее модных альпийских курортов. Отличные отели, модные магазины, шикарные рестораны, светские вечера и масса развлечений для тех, кто не катается на лыжах, сделают ваш отдых просто незабываемым. Хороший лыжник может освоить трассы в Курмайоре уже за пару дней. Основное катание здесь предназначено для лыжников, имеющих средний уровень подготовки, и для начинающих. Главная зона катания здесь носит название Шекруит. Для любителей кататься будет интересна трасса Интернационале. Начинающим можно остановить свой выбор на трассе Шетиф, Прато или Пра-Нейрон.

Сектор катания Валь-Вени сложнее, так как здесь имеются черные трассы и склоны для фрирайда. Особо выделяются трассы Компетиционе и Диретта. Отдельной темой можно назвать внетрассовое катание. Так с вершины Креста д’Арп не идут вниз подготовленные трассы, лишь внетрассовые маршруты. Наиболее протяженные подобные внетрассовые маршруты обычно заканчиваются пологими выкатами, которые приходится преодолевать пешком.

Курмайор предлагает множество баров, ресторанов, дискотек, дегустационных залов, пабов. Считается большой удачей, если в них найдется свободный столик, лучше зарезервировать заранее, потому что в них всегда много народу. Особой популярностью пользуются рестораны La Piazzetta, American Bar, а также бары Cadran Solaire, Roma Bar, Delle Guide и некоторые другие. Недалеко от Курмайора находится спортивный центр под названием Forum Sport Center. Для любителей там есть стена для скалолазания, два теннисных корта, каток, гольф, керлинг.

Модницы оценят по достоинству магазины Курмайора. В них можно купить одежду многих знаменитых итальянских дизайнеров. Магазины расположены в основном на центральной улице Via Roma. На ней нет автомобильного движения, так что даже простая прогулка по ней вам несомненно понравится.

Захватывающие дух горы. Фото f lickr.com

Знаменитости

Регион достойно представляют спортсмены. , защитник «Ювентуса» и молодёжной сборной Италии Паоло Де Челье родился в 1986 года в Аосте.

Родители итальянской лыжницы, призёрки Олимпийских игр, чемпионки мира Арианна Фоллис (1977 г.р.)родом из Гресоне-Сен-Жана.

Рене-Лоран Виллермоз - итальянский биатлонист. Он родился в 1977 году в Аосте.
Французский велогонщик, первый победитель многодневной велогонки Тур-де-Франс Морис-Франсуа Гарен (1871 — 1957) также родился в этой маленькой области.

Олимпийский чемпион, чемпион мира, победитель этапов Кубка мира — все это об итальнском лыжнике Марко Альбарелло, который родился в 1960 году в Аосте.

Территория региона полностью покрыта горами и окружена самыми высокими пиками Италии и Европы: Монбланом (4810 м), Маттерхорном (4478 м), Монте-Розой (4637 м) и Гран-Парадизо (4061 м). Люди обитают в основном вдоль долин, образованных горными реками и ледниками. В связи с глобальным потеплением ледники в наше время сохранились лишь на самых высоких вершинах.

Гора Монте Роза / Shutterstock.com

Главные пограничные перевалы называются Колле дель Пикколо Сан-Бернардо и Колле дель Гран Сан-Бернардо. Под последним прорыт сквозной тоннель.

На юге Аосты находится Национальный парк Гран Парадизо, основанный в 1922 году для защиты редких альпийских животных и растений (здесь обитают муфлоны, серы, сурки и горности), а также Природный парк горы Монт-Авик.

Так как территория гористая, средняя температура зависит от высоты над уровнем моря. На высокогорье климат суровый, лето короткое, а зима долгая и холодная, градусник термометра не редко опускается ниже -20°C, а на высоте более 2000 м и до -30°С. В долинах наблюдается обычный континентальный климат: зимой температура падает ниже 0, а летом может превышать 30 °С, что, ввиду отсутствия ветра, приводит к духоте. Осадки выпадают в виде снега круглогодично везде, где высота превышает 2400 м над уровнем моря.


Ночная Аоста / Shutterstock.com

Туризм

Самый маленький регион Италии, окружённый самыми высокими горами, предлагает своим гостям огромное богатство выбора. Девственная природа, традиционная архитектура, спорт, культура, оздоровительный туризм, высокая кухня: вот те составляющие, благодаря которым Аоста считалось курортным местом уже во времена Древнего Рима.
Для катания на горных лыжах можно отправиться в знаменитые курорты, а можно остановиться в городках поменьше, где намного меньше людей. Помимо собственно горных лыж, здесь можно кататься на беговых лыжах, заниматься фрирайдом, хелиски, сноукайтингом, фристайлом на лыжах и сноуборде.

Единый скипасс Валле д’Аосты (www.skivallee.it) позволяет воспользоваться любыми подъёмниками региона, и даже теми, которые находятся за его пределами (курорт Аланья Вальсезия в Пьемонте и Ла Розьер во французской Савойе).


Замок барона Камба в Шатийоне / Shutterstock.com

Аоста обладает также значительным культурным наследием. От эпохи Древнего Рима осталась галльская дорога, проходящая по низовьям долины Аосты и раздваивающаяся в направлении перевала Пикколо Сан-Бернардо (Франция) и перевала Гран Сан-Бернардо (Швейцария). Система дорог и троп образует некогда второй по популярности паломнический маршрут Европы, дорогу франков. По ней они перемещались из центральной Европы в Рим и обратно. Вдоль неё было построено множество церквей, храмов, часовен и крестов.
Особая гордость Аосты – вальдостанские замки, наследие периода феодализма. Их насчитывается более ста! Они высятся на ключевых высотах, занимая стратегическое положение на местности. Часто их строили на месте бывших древнеримских укреплений.

Вино и еда


Кубок дружбы / Shutterstock.com

Валле-д’Аоста - это регион, известный не только красотами и богатством художественно-культурного наследия, но и эногастрономическими достижениями: традиционными продуктами, широко известными не только среди местного населения, признающего за ними статус символа своей идентичности, но и среди туристов, приезжающих в этот регион каждый год на отдых. В этих деликатесах выражена тесная культурная связь, объединяющая людей со своей землёй. В них всё то лучшее, что эта земля даёт вальдостанцам, и вся мудрость и умение, с которыми они возделывают её испокон веков.
Традиционных продуктов в регионе действительно немало. Расскажем о некоторых из них, которые непременно стоит попробовать, если вы хотите как следует познакомиться с духом этого чарующего североитальянского региона, насладиться его ароматами и вкусами.
Сыры. Свежие и выдержанные сыры Валле-д’Аосты ценятся многими специалистами и известны на международном уровне. Речь прежде всего о сыре Фонтина, который здесь делают с XV в., и Формадзо, продукте с наименованием, охраняемым по происхождению (DOP).
Мясные деликатесы. Знаменитый окорок Jambon de Bosses DOP, неотъемлемый элемент вальдостанской мясной тарелки, производится на высоте 1600 м, в одноимённом местечке Saint-Rhémy-en-Bosses, в долине Валле-дель-Гран-Сан-Бернардо. Сало Lardo d’Arnad DOP - это сложная алхимия воды, соли, душистых трав и специй, которые добавляются в продукт. Оно приятно на вкус и напоминает те травы, которые идут на рассол: каждый ломтик белого цвета, возможно присутствие небольшого слоя мяса, а сердцевина слегка розоватая. Хранится оно в специальных контейнерах из каштана, дуба или лиственницы. В первой инвентарной описи замка Арнад 1763 г. содержится запись о четырёх таких контейнерах, хранившихся на кухне. Не забудем и о прошутто Saint-Oyen: этот окорок делают из ляжки свиньи, выращенной в Италии (Пьемонте, Ломбардии, Венето, Эмилии-Романьи, Валле-д’Аосте), ароматизированной, зажаренной в печи, а затем слегка обжаренной на углях. Или о La Motsetta - вяленом мясе из коровьих, овечьих или козьих мышц; в старину его делали, чтобы мясо дольше хранилось, и его хватало на зиму всей семье. В него добавляют соль, чеснок, ветки можжевельника и душистые травы; а выдерживают его от месяца до года. Подают нарезанным на тонкие ломтики с ржаным хлебом или гренками.
Мёд. Местные жители производят его с давних пор по старинным технологиям, сохраняя в неизменном виде его органолептические свойства.

Фрукты. В залитых солнцем фруктовых садах региона растут горные яблоки и груши с насыщенным вкусом и ароматом и сочной мякотью.

Чёрный хлеб («Пан нер»). Его в Валле-д’Аоста делают с давних пор, поэтому недавно он получил статус традиционного сельскохозяйственного продукта.

Ликёр Женепи обладает древней историей, приятным вкусом, диджестивными и бальзамическими свойствами.

Вина. Альпы защищают Валле-д’Аоста с севера от холодных ветров, а с запада - от влажных, поэтому климат региона прекрасно подходит для виноградарства. Многочисленные свидетельства подтверждают, что это искусство здесь практиковалось ещё в эпоху древнего Рима. За столетия истории региона отрасль переживала как удачные времена, так и серьёзные кризисы - например, в период вторжений варваров.
После Второй мировой войны, получив статус автономного региона, Валле-д’Аоста сумела привлечь значительные финансовые ресурсы для развития этой сферы, которая сейчас живёт чрезвычайно динамично: местные вина получают важные премии как итальянского, так и международного уровня.
Основные вина, которые производятся в регионе, - это Blanc de Morgex et La Salle DOC из винограда сорта Prié Blanc, Enfer d’Arvier DOC из винограда сорта Petit Rouge и Chambave Muscat DOC из винограда сорта белый мускат.

Граппа. Если говорить о качестве, то у вальдостанской граппы оно точно не хуже, чем у местного вина, а вот в объёмах производства граппа, конечно, уступает. Этот напиток - верный друг жителей гор, идеальный диджестив после богатых трапез, составленных из местных фирменных блюд. Важность этого производства для местных традиций и специальные региональные регламенты даже позволяют - в определённых пределах, разумеется, - дистилляцию виноградных выжимок для семейного потребления. Перегонные аппараты и другие необходимые инструменты начинают работать поздней осенью (в ноябре и декабре), когда местные семьи, собрав родственников и друзей, начинают этот ритуал производства прозрачного нектара с тонким ароматом и сухим вкусом. Помимо семейного производства, есть, конечно, и промышленное; оно позволило расширить гамму продукции, хотя по-прежнему строится на традиционных технологиях, которые придают напитку уникальный вкус и естественность.

Как добраться

На самолёте
Ближайший аэропорт к Валле д’Аоста находится в Турине. Также можно воспользоваться аэропортом Милана, Бергамо и Женевы.
В основные города Аосты из этих аэропортов можно добраться на автобусах.

На автомобиле
Из Турина в Пон-Сен-Мартен, восточные ворота региона, ведёт автомагистраль А5. Расстояние составляет всего 55 км. Расстояние до столицы региона, Аосты, составляет уже 98 км, а до Курмайора – 136 км.
Если ехать из Милана (164 км), то, двигаясь по автомагистрали А4 необходимо на развязке в Сантиа свернуть на Аосту. Чтобы попасть в Аосту из Женевы, необходимо проехать 226 км.
Попасть в Аосту можно и через Францию или Швейцарию, через туннели Монблана и Гран Сан-Бернардо по шоссе №26 и №27 соответственно. Летом (в июне-октябре) можно проехать и через перевалы Пикколо и Гран Сан-Бернардо.

На поезде
Отправиться в Валле д’Аоста на поезде – отличная альтернатива поездке на автомобиле, так как это позволяет избежать пробок и туманов, нередких здесь в зимние месяцы, а также внести посильный вклад в борьбу с загрязнением окружающей среды. Вокзал Аосты находится около нижней станции фуникулёра, который поднимает к горнолыжному курорту Пила. Железная дорога соединяет Аосту с Турином (вокзалами Порта Нуова и Порта Суза), поезда ходят достаточно часто.
В среднем дорога из Турина занимает 2 часа 10 минут, с учётом пересадки в Кивассо (или Иврее). Промежуточные станции (Пон-Сен-Мартен, Веррес и Шатийон / Сен-Венсан) соединяются с поперечными долинами автобусами, расписание которых привязано к прибытию и отправлению поездов.

Из Аосты можно проехать до живописного вокзала Пре-Сен-Дидье у подножия Монблана. Это конечная станция. Дорога из Милана займёт примерно 3 часа 20 минут, с пересадкой в Кивассо.

Официальный туристический сайт региона Валле д’Аоста:

Самым маленьким, но одним из самых популярных регионов Италии является Валле-д’Аоста, горнолыжная зона, а вместе с тем и перекрёсток европейских дорог.

Итальянский регион на северо-западе страны Валле-д’Аоста иностранным туристам известен, благодаря своим лыжным курортам. Здесь регулярно проводятся соревнование по горнолыжному спорту на самом высоком уровне, а в промежутках между чемпионатами многочисленные курортные зоны принимают в свои объятия любителей зимнего отдыха на открытом воздухе изо всех уголков планеты.

Особенности региона

Как и в любом приграничном регионе, в Валле-д’Аоста или население говорит сразу на двух языках: итальянском и французском. Правительство Италии активно поддерживает своих франкоговорящих граждан: в детских садах многие предметы преподают на обоих языках, а в средней школе второго уровня ученики отдельно сдают экзамен на знание французского языка.

Примерно 0,3% ВВП всей державы приходится на долю Валле-д’Аоста. Главной экономической составляющей благополучия горнолыжного региона является туризм. К важным отраслям относят чёрную металлургию, строительство и гидроэнергетику. Незначительный вклад в бюджет приносит добыча каменного угля. Активно ведётся торговля сыром, кожей и вином.

Общие сведения

Расположился самый маленький регион страны в живописной долине, которую окружают самые высокие европейские вершины: Монте-Роза, Монблан и Маттерхорн. На севере Валле-д’Аоста граничит со Швейцарией, на западе – с Францией, а на востоке и юге – другим итальянским регионом .

Общая площадь составляет 3 262 км², численность населения — 126660 человек. При этом в одном только административном центре, коим является Аоста, проживает от 35000 до 40000 человек. Валле-д’Аоста имеет статус автономии и провинции Италии одновременно. Вся область делится на 74 коммуны, многие из которых являются популярными горнолыжными курортами. Здешнее время отстаёт от московского на 3 часа в зимний и на 2 часа в летний период. Часовой пояс UTC+1 зимой и UTC+2 летом. Дополнительную информацию о регионе можно почерпнуть на его официальном сайте: www.regione.vda.it .

Валле-д’Аоста на карте Италии

Главные города Валле-д’Аоста

Столицей горнолыжной автономной области является город Аоста , расположившийся в долине. Это романское селение – и современный, и старинный город одновременно. Сюда едут кататься на лыжах, осматривать живописные горные склоны, их зелёные массивы и старинные крепостные стены с башнями. Около 70 средневековых замков, то тут, то там, разбросаны по горным склонам. Конечно, многие из них не выдержали тесного контакта со временем, но некоторые сохранили вполне пристойный вид и до наших дней.
Одним из них остаётся Фенис с большим количеством сигнальных башен и фресками XVстолетия. Пользуются популярностью и замки Уссель-Шатийон, Сен-Пьер, Савойа-Грессоней-Сен-Жан, Фениль и Шатлар.

Климатические условия

Неприступные горы словно обнимают долину, тем самым создавая в ней особенный климат. Зима и лето здесь довольно ранние: морозы наступают в ноябре, а жара – мае. Зато осень и весна намного короче, чем во всей Италии. Довольно сухой летний период приходит «в обнимку» с частыми и короткими грозовыми дождями. Самым жарким месяцем является июль, средняя температура которого равняется 21°C. Зимние месяцы щедры на снег и заморозки, но средняя температура января составляет 1°C.

Экскурс в историю

Историки склонны считать, что одними из первых регион населили кельтские племена салассов. И случилось это ещё в IX- VIII веках до н.э. Несколько позже территорию захватили римляне, и уже в 25 году до н.э.они построили здесь свой город Аугуста. С течением времени название городка трансформировалось в Аосту. Падение Западной Римской империи в Vвеке привело к тому, что область оказалась разделённой между Франкским и Бургундским королевствами. В средние века, не только франки, а и византийцы, вестготы и лангобарды пытались закрепиться в регионе. В 1031 году здесь появился первый представитель Савойской династии, получивший титул графа Аоста. Период правления Наполеона привёл к присоединению Валле-д’Аоста к Франции. А в 1948 году регион приобрёл статус автономии, но уже в Итальянской Республике.

Как добраться?

В регионе прекрасно развита сеть автобусного сообщения. Рейсы из окрестных городов и селений отправляются в Аосту каждые полчаса. Неподалёку от исторического центра города находится железнодорожная станция, откуда всего за 2 часа можно доехать на поезде до Турина. В альпийском направлении всего за 50 минут можно добраться до Пре-Сен-Дидье, что в трёх километрах от .

Забронировать авиабилеты до Турина

Валле-д’Аоста для туристов

Со всей долины и близлежащих регионов едут туристы в коммуну Пре-Сен-Дидье, где располагается знаменитый одноимённый термальный комплекс и купальня. Кроме того, у подножья Монблана и в Сен-Венсане имеются минеральные источники на большой высоте. А около небольшого городка Бар находится Барский форт, в котором приютился музей Альп.

Но, конечно, не минеральные источники и достопримечательности Валле-д’Аоста влекут сюда толпы туристов. Головокружительные горнолыжные спуски и масса возможностей для интересного и активного зимнего отдыха – вот что заставляет иностранцев ехать сюда. , и Курмайор – самые популярные курорты региона, приграничное расположение которых позволяет покататься на лыжах сразу в трёх странах: Италии, Швейцарии и Франции.

Достопримечательности Валле-д’Аоста

Древность и новизна слились в долине воедино в прямом смысле этого слова. Лучшее тому доказательство – городские стены Аосты. Ещё в эпоху римлян они защищали поселение от непрошенных гостей, а сегодня этот прямоугольник 572 на 724 метра практически слился с современными зданиями. Его главные ворота Порта Претория ориентированы в сторону Рима. Совсем рядом с ними находится древняя арка Августа, возведённая в честь победы над салассами ещё в 25 году и отреставрированная в 1912 году.

Одним из самых интересных мест является Соборная площадь с разместившимся на ней кафедральным собором Дуомо. Этот романский храм внутри декорирован в готическом стиле. Выйдя из собора, можно очутиться в музее Соборных сокровищ.

Самым большим в городе средневековым строением является Коллегиальная церковь Святого Петра и Урса, построенная в 994 – 1025 годах.

Кулинария

Расположение по соседству с Францией и Швейцарией наложило свой отпечаток на кулинарные предпочтения местных жителей. Итальянскую пасту здесь готовят гораздо реже, чем в других регионах страны, зато с удовольствием едят фондю. Исторически оформившаяся географическая изоляция региона Валле-д’Аоста легла в основу традиции готовить еду из местных продуктов, выращенных в межгорьях. В списке самых популярных блюд здешней кухни жамбон де Босс (сырокопчёная ветчина), фромажо, сыр фонтино, миндальное печенье тиголе, пирожное торчетти и шоколадное бламанже.

Самый маленький итальянский регион Валле-д’Аоста полон неожиданностей и приятных сюрпризов. Горнолыжные спуски, лыжные школы, спортивные комплексы и снежные парки влекут сюда иностранцев зимой, но и летом здесь есть, на что посмотреть. Курортный сезон открывается кострами Святого Джованни, с июля по август на улицах многих городов ремесленники представляют свою продукцию и проводят дегустации блюд местной кухни. А на протяжении лета в регионе проходят традиционные соревнования «Битва Королев». Это бескровные бои коров, состоящие из 20 туров. Выбывает из них та корова, которая отступает первой. А победительница в октябре получает бурные аплодисменты, славу и богато отделанный ошейник с колокольчиком. Чем не событие регионального масштаба?